CENTRO CULTURAL SAN FRANCISCO SOLANO


L’Espoir !

La nature s’éveille …

C’est le langage de la seconde naissance

C’est la vie qui continue

L’espoir s’évadait de son geôlier

Ô espoir !

J’aime ta rigueur calme, ton silence, ton sourire

L’espoir est un être sage au milieu des fous

Quand on ouvre la fenêtre pour respirer l’air

Le sourire d’un enfant

La caresse d’un chat

Au premier cri de l’accouchement

Au premier regard d’amour

Ô espoir !

Nuances subtiles au pays des merveilles, au premier rayon du soleil

Je suis titulaire de la terre

Enfant hérité des rituels, adolescent, je cherchais l’existence de là-haut

Adulte, je n’y crois plus

Ô espoir !

C’est le temps de réfléchir sur les œuvres morales, nourrir les affamés, sauver l’homme pour la survie du bien commun

Vous qui souffrez, venez à l’espoir car il sourit

Vous qui passez à l’état de détresse, venez à lui car il demeure le seul remède

Espoir, je te murmure

Sans la gloire, mais il n’est pas question de vivre sans espoir

Ô espoir !

Je ne veux pas te dire  « Hello » et « Good bye »

L’orage s’en va et le beau jour arrivera

Quand l’obscurité s’éteint, la lumière s’allumera !

***

Mona Gamal El Dine* Egypt

Hope!

Nature awakens …

It is the language of the second birth

It is life that continues

Hope escaped from its jailer

Oh hope!

I love your calm rigor, your silence, your smile

Hope is a wise being among the mad

When we open the window to breathe the air

A child’s smile

A cat’s caress

At the first cry of childbirth

At the first look of love

Oh hope!

Subtle nuances in wonderland, at the first ray of the sun

I am the holder of the earth

A child inherited from rituals, an adolescent,

I sought existence from up there

As an adult, I no longer believe in it Oh hope!

It is time to reflect on moral works, feed the hungry,

save man for the survival of the common good

You who suffer, come to hope because it smiles

You who pass to the state of distress, come to it because it remains the only remedy

Hope,

I whisper to you

Without glory, but there is no question of living without hope

Oh hope!

I do not want to tell you "Hello" and "Good bye"

The storm goes away and the beautiful day will arrive

When the darkness goes out, the light will come on!

***

Mona Gamal El Dine* Egipto

¡Esperanza!

La naturaleza despierta…

Éste es el lenguaje del segundo nacimiento.

Es la vida la que continúa

La esperanza escapó de su carcelero

¡Oh esperanza!

Me gusta tu calma rigor, tu silencio, tu sonrisa.

La esperanza es un ser sabio entre los tontos.

Cuando abres la ventana para respirar el aire

La sonrisa de un niño La caricia de un gato

Al primer grito de parto

A primera vista del amor

¡Oh esperanza!

Matices sutiles en el país de las maravillas, al primer rayo de sol.

Yo soy el dueño del terreno

Como niño heredé los rituales, como adolescente busqué la existencia desde arriba.

Ahora que soy adulta ya no lo creo.

¡Oh esperanza!

Es tiempo de reflexionar sobre las obras morales, alimentar a los hambrientos,

salvar al hombre para la supervivencia del bien común.

Tú que sufres, ven a esperar que sonría.

Vosotros que estáis en apuros, venid a Él porque

Él sigue siendo el único remedio.

Esperanza, te susurro Sin gloria, pero no se trata de vivir sin esperanza

¡Oh esperanza!

No quiero decirte "Hola" y "Adiós"

La tormenta está pasando y llegará el hermoso día.

Cuando la oscuridad desaparezca, ¡se encenderá la luz!

***



texto alternativo